영어 표현 전화 통화 메시지 남기기, 다시 묻기
비지니스 영어를 할 때 전화 통화로 이야기할 때가 어렵습니다. 통화 중일 때 어떻게 표현해야 하는지 자리에 없을 때 뭐라고 말해야하는지 먼저 살펴보겠습니다.
죄송하지만 통화중입니다.
I'm sorry but the line is busy.
I'm sorry but he/she's one the other line.
죄송하지만 회의 중이십니다.
I'm sorry but he/she's in a meeting.
죄송하지만 방금 자리를 비우셨습니다.
I'm sorry but he/she's just stepped out.
죄송하지만 지금 자리에 안계십니다.
I'm sorry but he/she's away from his/her office.
죄송하지만 여기 안계십니다.
I'm sorry but he/she's not in.
죄송하지만 휴가 중이십니다.
I'm sorry but he/she's on a vacation.
죄송하지만 출장 중이십니다.
I'm sorry but he/she's on a business trip.
이번 영어 전화 통화 표현은 부재중일 때 사용하는 표현입니다. 영어로 메시지 남기기에 대해 알아보겠습니다.
잠시 기다리시겠어요?
Do you want to hold?
메시지를 남겨 드릴까요?
Can I take a message?
메시지를 남기시겠어요?
Would you like to leave a message?
제가 전화했다고 전해주시겠어요?
Could you tell me him/her that I called?
Please tell him/her that I called.
Could you ask him/her to call em back?
메시지를 전해드리겠습니다.
I'll make sure he/she gets the message.
전화하셨다고 전해 드리겠습니다.
I'll tell him/her you called.
전화하셨다고 해서 전화드리는 겁니다.
I'm returning your call.
메시지 받았습니다.
I got your message.
제 비서가 전화하셨다고 하더군요.
My assistant said you called.
전화주셔서 감사합니다.
Thanks for calling back.
Thanks for getting back to me.
전화 통화를 하면 잘 안들릴 때가 많습니다. 다시 묻기를 할 수밖에 없는데요, 그럴 때 유용한 영어 회화 표현을 살펴보겠습니다.
성함을 좀 말씀해 주시겠어요?
Can I have your name, please?
전화번호를 말씀해 주시겠어요?
Can I have your number?
네? (못 들었을 때)
Sorry?
Excuse me?
Pardon?
죄송하지만 잘 못 들었는데요.
I'm sorry I didn't hear what you said.
I'm sorry I didn't quite catch that.
다시 한번 말씀해 주시겠어요?
Could you repeat that, please?
Could you go over that again, please?
다시 말씀드릴게요.
Let me repeat that for you.
죄송하지만 잘 안 들려요.
I'm sorry I can hardly hear you.
좀 크게 말씀해 주시겠어요?
Could you speak up please?
제 목소리가 들리세요?
Can you hear me?
배터리가 다 되었어요.
My batter's out.
소리가 점점 안 들려요.
I'm losing you.
울림이 심해요.
There is a really bad echo.
제가 바로 다시 전화드릴게요.
I'll call you right back.
제가 전화 끊고 다시 걸어 볼게요.
I'll hang up and try again.
여보세요?
Hello again.
연결이 좀 나아졌나요?
Is the line any better?
이제 잘 들리세요?
Can you hear me alright now?